Инструкция по от для операторов термопластавтоматов. Общие требования охраны труда

Добавлен на сайт:

1. Общие требования охраны труда.

1.1. К самостоятельной работе оператором автоматической линии допус­каются лица не моложе 18 лет, прошедшие вводный, первичный инст­руктаж, специальное обучение безопасным методам труда, стажиров­ку на рабочем месте, обучение оказанию первой доврачебной помощи пострадавшим , прошедшие профессиональное обучение, прошедшие инструктаж и проверку зна­ний на 1 группу электробезопасности и получившие допуск к самостоя­тельной работе.

1.2. Повторный инструктаж проводится не реже 1 раза в три месяца.
Повторные проверки знаний специальных требований безопасности труда проводится не реже 1 раза в 12 месяцев.

Повторный инструктаж на 1 группу электробезопасности проводится не реже 1 раза в 12 месяцев.

1.3. На территории предприятия необходимо соблюдать правила внутреннего трудового распорядка предприятия, быть внимательным к движущемуся
транспорту и работающим грузоподъемным машинам.

1.4. Необходимо соблюдать установленный на предприятии режим труда и отдыха. Нормальная продолжительность рабочего времени не может превышать 40 часов в неделю. Суммарное время на отдых и естествен­ные надобности 45 минут в течении смены. Перерыв на обед - 30 мин.

1.5. При работе на автоматических линиях на оператора возможно воз­действие следующих вредных и опасных производственных факторов:
-движущиеся машины и механизмы, воздействие которых могут привес­ти к травме;

движущиеся и вращающиеся части производственного оборудования
могут привести к травме;

заусенцы и шероховатости на поверхностях оборудования, деталей,
приспособлений, инструмента могут привести к порезам;

повышенная и пониженная температура воздуха на рабочем месте может привести к простудным заболеваниям;

недостаточная освещенность рабочего места может привести к заболеванию органов зрения;

повышенное значение напряжения в электрической сети, может при­вести к поражению электрическим током;

смазочно-охлаждающая жидкость, воздействие которой может привес­ти к заболеваниям кожи;

разлитая на полу моющая жидкость может привести к травме.

1.6. Для нормального безопасного производства работ на автомати­ческих линиях необходимо применение следующие средств индиви­дуальной защиты:

Средства инд. защиты

Срок носки мес.

Костюм х/б

12 месяцев

Ботинки кожаные

12 месяцев

Очки защитные

до износа

1.7.Работник должен получить противопожарный инструктаж, знать пра­вила использования горючих и легковоспламеняющихся веществ, правила поведения при пожаре и обнаружении признаков горения. При работе на оборудовании работник должен использовать исправ­ное электрооборудование.

1.8.При обнаружении неисправности оборудования до начала работы или во время работы, немедленно прекратить работу и сообщить мастеру. Самостоятельно устранять какие-либо неисправности, если эта работа не входит в круг Ваших обязанностей - запрещается.

1.9. Работник должен немедленно извещать своего мастера или выше­стоящего руководителя о любой ситуации, угрожающей жизни и здо­ровью людей, о каждом несчастном случае, произошедшем на произ­водстве или об ухудшении состояния здоровья.

Необходимо соблюдать правила личной гигиены: перед едой мыть руки с мылом, не принимать пищу на рабочем месте, ходить в исправной спецодежде.

Лица, нарушившие данную инструкцию, несут ответственность в соответствии с законодательством РФ.

2. Требования охраны труда перед началомработы.

2.1. Надеть и привести в порядок полагающуюся по нормам чистую и исправную спецодежду, застегнуть обшлага рукавов, заправить одежду так, чтобы не было свисающих концов. Надеть защитные очки. Защитные очки должны быть подобраны по размеру, плотно прилегать к лицу, не иметь трещин, сколов и царапин.

2.2 Принять оборудование от сменщика. Проверить хорошо ли убрано
рабочее место. Ознакомиться с имеющимися в предыдущей смене неполадками в работе оборудования и с принятыми мерами по их устранению.

2.3 Убедиться внешним осмотром в исправном состоянии местного освещения. Отрегулировать местное освещение так, чтобы рабочая зона была достаточно освещена и свет не слепил глаза.

2.4 Проверить наличие и исправность подножной деревянной решет­ки, убедиться в ее устойчивости и отсутствии поломанных планок. Осмотреть пол (пол должен быть ровным, без выбоин и выступающих частей плитки), если на полу пролито масло или моющая жидкость, то его необходимо убрать.

2.5 Проверить наличие заземляющих устройств, убедиться в их надежном креплении к станкам автоматической линии, в отсутствии обрывов и оголенных проводов на оборудовании. Убедиться в исправ­ности и надежности крепления защитного экрана, других ограждений, защитных кожухов и предохранительных устройства на станках автоматической линии.

2.6 Проверить, нет ли посторонних предметов, а также людей в рабо­чих зонах, убедиться, что пуск автоматической линии никому не угро­жает опасностью.

2.7 Не задавать автоматической линии рабочий цикл при обнаружении
поломки режущего инструмента или в том случае, если он остался в детали.

2.8 Проверить исправность системы звуковой и световой сигнализации

2.9 Разместить безопасно, удобно, устойчиво, не перекрывая прохо­дов используемые в работе материалы, заготовки, тару.

2.10. Не устанавливать и не обрабатывать заготовки, имеющие откло­нения от чертежа по припускам, неподготовленные базы и другие отклонения

2.11.Проверить на холостом ходу работу автоматической линии. При обнаружении каких-либо недостатков на рабочем месте или неисправности оборудования сообщить мастеру или руководителю работ.

3. Требования охраны труда во время работы.

3.1. Выполнять указания изложенные в паспорте оборудования. Выполнять только ту работу, которая поручена и разрешена мастером. Вес перемещаемых деталей в ручную постоянно в течении смены для мужчин не должен превышать 15 кг, для женщин - 7кг, до двух раз в час для мужчин - 30 кг, для женщин - 10 кг. При перемещении груза превышающего норму, должны быть использованы грузоподъемные механизмы и приспособления.

3.2 Очистить от стружки и масла деталь, приспособление. Тщательно очистить соприкасающиеся базовые и крепежные поверхности, чтобы обеспечить правильную установку и прочность крепления. Обрабатывае­мые детали должны быть прочно и надежно закреплены в установочных приспособлениях или в патроне.

3.3 Установку и снятие деталей производить только тогда, когда рабо­чие органы станков автоматической линии находятся в исходном поло­жении, после окончания цикла обработки детали, согласно технологи­ческой документации.

3.4.Очистку от стружки режущего инструмента, деталей, приспособлений производить специальными крючками или щетками. Очищать и поправлять режущий инструмент, обрабатываемые детали, приспособ­ления во время работы автоматической линии запрещается.

3.5 Перед началом обработки каждой детали убедитесь, что пуск авто­матической линии не угрожает жизни других работников.

3.6 Включать автоматическую линию разрешается мастеру или налад­чику, обслуживающему данную линию.

3.7 Запрещается работа на автоматической линии с неисправной систе­мой сигнализации, контроля связи и аварийных кнопок " СТОП ".

3.8 Не перелезать через транспортеры и автоматические линии, поль­зоваться предусмотренными для этого проходами.

3.9 Не облокачиваться, не класть руки на детали, не производить заме­ры во время автоматического цикла работы линии.

3.10.Не касаться движущих частей станков автоматической линии, инструмента, обрабатываемой детали. Не открывать дверцы электрораспределительных шкафов, крышки пусковых приборов. Не снимать ограждения и защитные кожухи с токоведущих частей электрооборудо­вания.

3.11 При обнаружении на металлических частях станка автоматической
линии напряжения (ощущения электрического тока), немедленно доло­жите мастеру.

3.12 Охлаждающую жидкость подавать только насосом. Запрещается
охлаждать режущий инструмент мокрыми тряпками и щетками.

3.13 Выключить автоматическую линию и снять напряжение отключе­нием вводного автомата (рубильника) или выключением имеющегося ключа при:

уходе от автоматической линии даже на короткое время,

временном прекращении работы,

перерывах в подаче электроэнергии,

техническом обслуживании автоматической линии,

уборке, смазке, чистке автоматической линии,

обнаружении каких-либо неисправностей в работе линии.

3.13 Работать на автоматической линии в рукавицах, перчатках или с забинтованными пальцами без напальчников запрещается.
3.14 Допускается работа в рукавицах при установке картера 130-1701015-Б2

3.15 При закреплении детали или приспособлений запрещается нара­щивать ключи трубой или другими рычагами.

3.16 При уборке и техническом обслуживании автоматической линии
на пульте управления линией вывесить плакат: "Не включать- работают люди!"

3.17.Следить за работой транспортера отвода стружки, не допускать его переполнения. Следить, чтобы люки стружкоуборочного конвейера были закрыты. Не допускать возможности наматывания стружки на обраба­тываемую деталь.

3.18 В том случае, если в процессе работы то или иное приспособление, инструмент, предусмотренные технологией, оказались неудобными, не пользоваться другими случайными инструментами, приспособлениями до тех пор, пока этот вопрос не будет согласован с мастером или техно­логом цеха и не будет произведено соответствующее изменение в тех­нологической карте. Строго соблюдать все требования, предусмотрен­ные технологическим процессом.

3.20. Запрещается допускать к эксплуатации автоматической линии пос­торонних необученных лиц.

4. Требования охраны труда в аварийных ситуациях.

4.1 При возникновении неисправностей оборудования (отказ в работе, постороннем шуме и стуке, возникновении поломок, угрожающих аварией, прекращение подачи электроэнергии, появлении постороннего запаха) необходимо прекратить эксплуатацию оборудования, выключить его. Необходимо оповестить об опасности окружающих людей и непосредственного руководителя работ и до устранения неисправностей к работе не приступать. Запрещается самостоятельно устранять неисправности. При угрозе жизни обслуживающему персоналу, находящемуся в зоне работы автоматической линии, остановку станков или линии произ­водить аварийной кнопкой "СТОП" на пульте управления гидроприводом автоматической линии.

4.2. При пожаре или обнаружении признаков горения немедленно сообщить в пожарную команду по телефону..., сообщить мастеру или вышестоящему руководителю и приступить к тушению пожара имеющимися средствами пожаротушения. При необходимости вызвать городскую пожарную службу по телефону 112, организовать встречу пожарной команды.

4.3. При несчастном случае с Вами или другим работником прекратить работу, поставить в известность мастера оказать первую доврачебную помощь пострадавшим и обратиться в здравпункт лично или позвонить по телефону....

Обеспечить сохранность обстановки аварии или несчастного случая, если это не представляет опасности для жизни и здоровья людей и не приведет к осложнению аварийной обстановки. При необходимости вызовите скорую медицинскую помощь по телефону 112.

4.4 При аварии систем водоснабжения, отопления и т.д. препятствующих выполнению технологических операций, прекратить работу до ликвидации аварии и её последствий.

5. Требования охраны труда по окончании работ.

5.1.По окончании работы наладчик или мастер обязан выключить напряжение автоматической линии нажатием кнопки "СТОП", отключить автомат.

5.2.Привести в порядок рабочее место, уложить детали и заготовки в отведенные места, убрать инструмент и приспособления, очистить автоматическую линию и прилегающие участки от стружки. Промаслен­ную ветошь и другие отходы производства убрать в специально отведен­ные места, согласно маркировке. Очистка оборудования сжатым возду­хом запрещается.

5.3 Сдать оборудование сменщику или мастеру и сообщить о всех неисправностях оборудования, которые были во время работы.

5.4 Убрать спецодежду в специально отведенное место, вымыть руки и лицо теплой водой с мылом или принять душ.

Утверждаю

[должность, подпись, Ф. И. О.

Руководителя или иного

Должностного лица, уполномоченного

Утверждать

[организационно-правовая форма, должностную инструкцию]

наименование организации, [число, месяц, год]

предприятия] М. П.

Должностная инструкция

литейщика пластмасс (оператора термопластавтоматов) 3-го разряда

[наименование организации]

Настоящая должностная инструкция разработана и утверждена в соответствии с положениями Трудового кодекса Российской Федерации; Единого тарифно-квалификационного справочника работ и профессий рабочих, выпуск 27, раздел "Производство полимерных материалов и изделий из них", утв. постановлением Минтруда РФ от 20 февраля 2004 г. N 20; Списка производств, цехов, профессий и должностей с вредными условиями труда, работа в которых дает право на дополнительный отпуск и сокращенный рабочий день, утв. постановлением Госкомтруда СССР и Президиума ВЦСПС от 25.10.1974 г. N 298/П-22; Типовых норм бесплатной выдачи специальной одежды, специальной обуви и других средств индивидуальной защиты работникам химических производств, занятым на работах с вредными и (или) опасными условиями труда, а также на работах, выполняемых в особых температурных условиях или связанных с загрязнением, утв. приказом Министерства здравоохранения и социального развития РФ от 11 августа 2011 г. N 906н; Типовых норм бесплатной выдачи специальной одежды, специальной обуви и других средств индивидуальной защиты работникам машиностроительных и металлообрабатывающих производств, занятым на работах с вредными и (или) опасными условиями труда, а также на работах, выполняемых в особых температурных условиях или связанных с загрязнением, утв. Приказом Министерства здравоохранения и социального развития РФ от 14 декабря 2010 г. N 1104н, и иных нормативно-правовых актов, регулирующих трудовые правоотношения.

1. Общие положения

1.1. Литейщик пластмасс (оператор термопластавтоматов) 3-го разряда относится к категории рабочих и непосредственно подчиняется [наименование должности непосредственного руководителя].

1.2. На должность литейщика пластмасс (оператора термопластавтоматов) 3-го разряда принимается лицо, обладающее специальными навыками, без предъявления требований к стажу работы.

1.3. Литейщик пластмасс (оператор термопластавтоматов) 3-го разряда назначается на должность и освобождается от нее приказом [наименование должности руководителя].

1.4. Литейщик пластмасс (оператор термопластавтоматов) 3-го разряда должен знать:

Технологический процесс литья;

Устройство и принцип работы литьевых машин;

Правила эксплуатации сложных пресс-форм;

Литниковую систему;

Способы регулирования режимов литья;

Требования, предъявляемые к литьевым материалам и готовым изделиям;

Правила по охране труда, производственной санитарии и противопожарной безопасности;

Правила пользования средствами индивидуальной защиты;

Требования, предъявляемые к качеству выполняемых работ (услуг), к рациональной организации труда на рабочем месте;

Виды брака и способы его предупреждения и устранения;

Производственную сигнализацию.

2. Должностные обязанности

На литейщика пластмасс (оператора термопластавтоматов) 3-го разряда возлагаются следующие должностные обязанности:

2.1. Литье под давлением изделий и деталей сложной формы, с резьбой различного диаметра, с развитой поверхностью (имеющих выступы), крупных деталей на автоматических и полуавтоматических литьевых машинах (термопластавтоматах) различных типов с применением сложных пресс-форм, без съемных знаков, с запрессованной арматурой и без арматуры.

2.2. Литье под давлением и без давления (заливка компаундом) художественных изделий декоративно-прикладного искусства, скульптуры однофигурных композиций, состоящих из нескольких частей, без тонко проработанных деталей в точном цветовом соотношении с эскизом художника или эталоном.

2.3. Многослойная заливка форм для получения декоративного рисунка, поверхностное окрашивание в растворах красителя для получения тонированного рисунка.

2.4. Подготовка пресс-форм, дозирующих и защитных устройств, приспособлений и инструментов.

2.5. Чистка пресс-форм.

2.6. Регулирование режима литья в зависимости от вида изделий.

2.7. Контроль качества литья и геометрических размеров изделий с помощью калибров, шаблонов.

2.8. Укладка изделий и деталей в тару.

2.9. Выполнение работ по приемке и сдаче смены, уборке рабочего места, приспособлений, инструмента, а также содержанию их в надлежащем состоянии, чистке оборудования, ведению установленной технической документации.

2.10. [другие должностные обязанности].

3. Права

Литейщик пластмасс (оператор термопластавтоматов) 3-го разряда имеет право:

3.1. На все предусмотренные законодательством Российской Федерации социальные гарантии.

3.2. На дополнительный отпуск.

3.3. На бесплатную выдачу специальной одежды, специальной обуви и других средств индивидуальной защиты.

3.4. Оплату дополнительных расходов на медицинскую, социальную и профессиональную реабилитацию в случаях повреждения здоровья вследствие несчастного случая на производстве и получения профессионального заболевания.

3.5. Требовать создания условий для выполнения профессиональных обязанностей, в том числе предоставления необходимого оборудования, инвентаря, рабочего места, соответствующего санитарно-гигиеническим правилам и нормам и т. д.

3.6. Требовать от руководства организации оказания содействия в исполнении своих профессиональных обязанностей и осуществлении прав.

3.7. Знакомиться с проектами решений руководства организации, касающимися его деятельности.

15.09.2014 – Представляем вашему вниманию инструкцию по охране труда для рабочих по переработке пластмасс. Инструкция включает пять глав: 1) общие требования по охране труда; 2) требования по охране труда перед началом работы; 3) требования по охране труда при выполнении работы; 4) требования по охране труда по окончании работы; 5) требования по охране труда в аварийных ситуациях.

Глава 1. Общие требования по охране труда

1. К выполнению работ по переработке пластмасс допускаются лица, возраст которых соответствует установленному законодательством, прошедшие медицинский осмотр в установленном порядке и не имеющие противопоказаний к выполнению данного вида работ, прошедшие производственное обучение по соответствующей программе, проверку теоретических знаний и практических навыков безопасных способов работы и допущенные к самостоятельной работе в установленном порядке.

Перед допуском к самостоятельной работе по переработке пластмасс рабочий должен пройти стажировку в течение 2-14 смен (в зависимости от характера работы, квалификации работника) под руководством специально назначенного лица.

2. Периодический медицинский осмотр рабочий по переработке пластмасс (в дальнейшем – «рабочий») проходит в порядке, установленном Минздравом.

Книги по охране труда в издательствах , «Альпина Паблишер» , 1С Интерес , «Бамбук» (Украина), Yakaboo (Украина), «Букля» (Украина)

Книги по аттестации рабочих мест по условиям труда в , «Бамбук» (Украина)

3. Повторную проверку знаний по вопросам охраны труда рабочий должен проходить не реже одного раза в 12 месяцев.

Внеочередную проверку знаний по вопросам охраны труда рабочий проходит в следующих случаях:

при перерыве в работе по специальности более одного года;

при переходе с одного предприятия на другое;

по требованию вышестоящего органа, ответственных лиц предприятия;

по требованию органов государственного надзора и контроля;

при введении в действие новых или переработанных нормативных правовых актов (документов) по охране труда;

при введении в эксплуатацию нового оборудования либо внедрении технологических процессов.

4. Рабочий должен пройти инструктажи по охране труда:

при приеме на работу – вводный и первичный на рабочем месте;

в процессе работы не реже одного раза в 6 месяцев – повторный;

при введении в действие новых или переработанных нормативных актов (документов) по охране труда или внесении изменений к ним; изменении технологического процесса, замене или модернизации оборудования, и иных факторов, влияющих на охрану труда; нарушении рабочим нормативных правовых актов (документов) по охране труда, которые могли привести или привели к травмированию, аварии или отравлению; по требованию государственных органов надзора и контроля, вышестоящего органа, ответственных лиц предприятия; при перерывах в работе более чем 6 месяцев; поступлении информационных материалов об авариях и несчастных случаях, случившихся на аналогичных производствах – внеплановый.

5. Рабочий должен:

иметь четкое представление об опасных и вредных производственных факторах, связанных с выполнением работ и знать основные способы защиты от их воздействия, основные вредные и опасные производственные факторы:

движущиеся машины и механизмы;

подвижные части производственного оборудования;

передвигающиеся изделия, заготовки и материалы (далее – детали);

движущиеся транспортные средства;

повышенная запыленность и загазованность воздуха рабочей зоны;

повышенная температура поверхностей оборудования, материалов;

повышенная температура воздуха рабочей зоны;

повышенное значение напряжения в электрической цепи, замыкание которой может произойти через тело человека;

повышенный уровень электромагнитных излучений;

повышенный уровень статического электричества;

повышенный уровень шума на рабочем месте;

химические (по характеру воздействия на организм человека): токсичные, раздражающие, канцерогенные;

тяжесть и напряженность труда.

знать требования пожаро- и электробезопасности при выполнении работ и уметь пользоваться средствами пожаротушения;

пользоваться при выполнении работ средствами индивидуальной защиты, выдаваемыми в соответствии с Типовыми отраслевыми нормами бесплатной выдачи рабочим и служащим специальной одежды, специальной обуви и других средств индивидуальной защиты:

костюм х/б Ми – 12 месяцев

сапоги кирзовые Ми – 12 месяцев

рукавицы комбинированные Ми – до износа

На наружных работах зимой дополнительно:

брюки х/б на утепляющей прокладке Тн – 36 месяцев

куртка х/б на утепляющей прокладке Тн – 36 месяцев

валяная обувь Тн20 – 48 месяцев

галоши на валяную обувь – 24 месяца

Кроме средств индивидуальной защиты положенных работнику по основной профессии, он так же должен применять:

при превышении уровня шума выше допустимых значений на 6-8 дБА необходимо использовать заглушки-вкладыши «беруши» , а при более высоком превышении следует применять противошумные наушники;

при проведении работ, связанных с интенсивными пыле- и газовыделениями, при условии невозможности обеспечения техническими средствами предельно допустимых концентраций вредных веществ в рабочей зоне работники должны быть обеспечены средствами индивидуальной защиты органов дыхания. Применение фильтрующих противогазов возможно только в воздушной атмосфере, содержащей не менее 18 % объемной доли свободного кислорода и не более 0,5% суммарной объемной доли вредных примесей. При содержании кислорода в воздухе менее 18% объемной доли либо наличии вредных веществ более 0,5% объема, а также при неизвестном составе воздуха или наличии в воздухе производственных помещений несорбирующихся веществ (метана, этана, бутана, этилена, ацетилена и других) необходимо использовать изолирующие или шланговые противогазы ПШ-1, ПШ-2;

для защиты от лучистой энергии источники теплового излучения – специальные устройства и приспособления: щиты, экраны, водяные завесы и другие.

При работах с вредными веществами используются средства защиты в соответствии с инструкциями по работе с этими веществами.

уметь оказывать доврачебную помощь пострадавшему;

выполнять правила внутреннего трудового распорядка;

знать санитарно-гигиенические условия труда и соблюдать требования производственной санитарии.

6. Рабочий не должен подвергать себя опасности и находиться в местах производства работ, которые не относятся к непосредственно выполняемой им работе.

7. О каждом несчастном случае на производстве пострадавший или очевидец немедленно должен сообщить непосредственному руководителю работ, который обязан:

организовать первую помощь пострадавшему и его доставку в медицинский пункт;

сообщить о случившемся руководителю подразделения;

сохранить до начала работы комиссии по расследованию обстановку на рабочем месте и состояние оборудования таким, какими они были в момент происшествия, если это не угрожает жизни и здоровью окружающих работников и не приведет к аварии.

8. О всех замеченных неисправностях механизмов, приспособлений, приборов и инструмента рабочий должен сообщить непосредственному руководителю работ и до их устранения к работе не приступать.

9. Рабочий несет ответственность за:

выполнение требований инструкции по охране труда и инструкции завода-изготовителя по эксплуатации используемых машин и оборудования, правил пожаро- и электробезопасности;

соблюдение порядка производства работ;

соблюдение внутреннего трудового распорядка;

исправность оборудования;

аварии, несчастные случаи и другие нарушения, причиной которых явились действия рабочего, нарушающего требования инструкции завода-изготовителя по эксплуатации оборудования и инструкции по охране труда.

10. За нарушение трудовой дисциплины, несоблюдение требований нормативно-технических документов по охране труда рабочий привлекается к дисциплинарной ответственности в соответствии с Трудовым кодексом Республики Беларусь.

11. Рабочий, появившийся на работе в нетрезвом состоянии, в состоянии наркотического или токсического опьянения, не допускается в этот день к работе.

12. Рабочий обязан выполнять работу, обусловленную трудовым договором.

Рабочий должен оказывать содействие и сотрудничать с нанимателем в деле обеспечения здоровых и безопасных условий труда, немедленно извещать своего непосредственного руководителя или иное должностное лицо нанимателя о неисправности оборудования, инструмента, приспособлений, транспортных средств, средств защиты, об ухудшении своего здоровья.

Глава 2. Требования по охране труда перед началом работы

13. Перед началом работы при производстве пластмасс работник должен:

осмотреть средства индивидуальной защиты и убедиться в их исправности, надеть спецодежду, застегнуть ее на все пуговицы;

получить задание у непосредственного руководителя;

ознакомиться с условиями производства работ.

14. Перед началом и в процессе работы следует периодически проверять наружным осмотром (отсутствие свисающих и оголенных проводов) и с помощью приборов исправность электропроводки, надежность заземляющих соединений производственного оборудования (отсутствие обрывов, прочность контакта между корпусом оборудования и заземляющим проводом).

15. Включить вентиляцию. Загрязненный воздух при удалении не должен проходить через зону дыхания работника. Местные отсосы, зонты и укрытия должны надежно крепиться и не создавать неудобств работникам. Вентиляционный агрегат должен быть сблокирован с приводам технологического оборудования, конструктивно связанного с ним, и исключать пуск и работу оборудования при неработающем вентиляционном агрегате.

16. Убедиться, что никто не проводит ремонтные работы на эксплуатируемом оборудовании.

17. Не допускать хранения на рабочем месте сырья и материалов в количестве, превышающем сменную потребность.

18. При обнаружении неисправностей доложить о них непосредственному руководителю и не приступать к работе до их устранения.

Глава 3. Требования по охране труда при выполнении работы

19. Эксплуатируемое оборудование должно находиться в исправном состоянии.

20. Не допускается работа на неисправном оборудовании. Неиспользуемое длительное время и неисправное оборудование должно быть отключено от всех энергоносителей и технологических трубопроводов (электрическое напряжение, сжатый воздух).

21. На рабочих местах должны быть предусмотрены площадки для складирования деталей (заготовок, материалов). Складирование деталей (заготовок, материалов) не должно загромождать рабочее место. Не допускается укладка деталей (заготовок, материалов) в проходах.

22. Для размещения на рабочем месте инструмента, небольших, часто используемых приспособлений и оснастки рабочие места должны быть оборудованы шкафами, стеллажами, этажерками . Крупногабаритные и периодически используемые оснастку и приспособления рекомендуется хранить на механизированном складе и там же комплектовать садки деталей.

23. Запрещается в производственных помещениях применение бытовых и самодельных электронагревательных приборов.

24. Прессы, таблетмашины, машины для литья под давлением, экструдеры, роторные линии, роботизированные комплексы , станки для механической обработки изделий из пластмасс, переработки отходов и другое производственное оборудование, которое может быть источником выделения пыли и газообразных продуктов, должны быть оснащены устройствами местной вентиляции для удаления этих веществ из рабочей зоны.

25. Система очистки пресс-форм после съема готовых изделий на всех видах используемого оборудования должна исключить раздув газообразных продуктов, пыли и грата в рабочее помещение.

26. Пуансоны и матрицы прессов, нагревательные пояса роторных линий, материальные цилиндры термопластавтоматов, головки экструдеров должны иметь надежную теплоизоляцию наружных поверхностей с тем, чтобы температура их поверхностей не превышала 45°С.

27. Места возможных выбросов расплавленного материала пластмасс (зона сопла термопластавтоматов, головка экструдеров) должны быть оборудованы защитными экранами.

28. При освобождении термопластавтоматов или экструдеров от горячих полимерных материалов (при аварии, выходе брака, остановке машин) сброс материала должен осуществляться в специально предназначенные для этого передвижные емкости с крышками и вывозиться из цеха в специально установленное место.

29. Не допускается загромождать проходы и проезды материалами, заготовками, полуфабрикатами, деталями, отходами производства и тарой, а также устанавливать оборудование на люки колодцев.

31. При постоянном приготовлении навесок и смесей компонентов необходимо использовать автоматические весы, дозаторы или другие приспособления. Запас исходных материалов на рабочем месте не должен превышать потребности одной смены.

32. При обработке изделий из пластмасс в камерах машин (при нагреве, промывке, отделке изделий и т.п.) пребывание работников внутри камер не допускается.

33. После каждой запрессовки пресс-форма должна очищаться. При этом необходимо удалять загрязнение в виде заусенцев не только с пуансона и матрицы, но и с направляющих втулок и выталкивателей.

34. Ручную очистку пресс-форм от пригоревшей смазки и прилипшего материала следует производить только при выключенном прессе.

35. Сушка порошковых полимерных материалов для удаления остаточных количеств влаги должна осуществляться в закрытых аппаратах под разрежением.

36. При изготовлении и использовании свинцовых форм необходимо соблюдать меры безопасности, предупреждающие загрязнение свинцом кожных покровов работников.

37. Подготовку рабочих растворов клеев следует производить в закрытых аппаратах (смесителях, реакторах) и мокрым способом обработки.

38. При склейке полимерных изделий следует использовать менее токсичные клеи и растворители.

39. Нанесение клеев и растворителей на поверхности склеиваемых деталей следует производить в аспирируемых укрытиях с помощью кистей, пипеток, шприцев и других приспособлений.

40. Загрузка гранулированного, измельченного или сыпучего полимера в количестве более 10 кг/ч в бункеры оборудования должна быть механизирована и осуществляться пневматическими или шнековыми устройствами.

41. Выгрузку пластмассовых изделий из печей необходимо проводить после остывания их в печах до 40°С при работающей местной вентиляции. Допускается выгрузка изделий при температуре до 150°С в специальные контейнеры, размещенные под аспирационными устройствами, до полного остывания изделий.

42. Пропитка наполнителей (пропиточная бумага, хлопчатобумажная ткань, стеклоткань и другие) эпоксидными и фенолформальдегидными смолами при производстве слоистых пластиков должна осуществляться на пропиточных машинах, в которых предусмотрены капсуляция пропиточных узлов и удаление из-под капсульного пространства загрязненного воздуха.

43. Снятие излишков и подтеков неотвержденных смол с изделий допускается производить бумагой, а затем ветошью, смоченной ацетоном или этилцеллозольвом. Применение для этой цели более токсичных растворителей не допускается.

44. В производствах переработки пластмасс с наибольшим расходом смол или компаундов следует использовать любые емкости одноразового использования (картонные стаканчики и другие), которые уничтожаются без предварительной очистки.

45. Пластмассы и материалы на их основе, подлежащие переработке, должны храниться в отведенных для них складских помещениях или на специальных площадках цеха.

46. Каждая единица тары должна быть снабжена биркой или этикеткой, на которой должны быть указаны: организация-изготовитель, наименование вещества, гарантийный срок хранения по соответствующему стандарту или техническим условиям, надпись или символ, характеризующие опасность продукта, и другие необходимые данные. Каждая партия продукта сопровождается документом, удостоверяющим его качество.

47. На упаковочной таре должны быть четкие надписи (бирки, этикетки) с указанием наименования вещества, государственного стандарта или технических условий. В паспорте на химические вещества указывается класс опасности данного вещества, который регламентирует условия транспортирования и совместного хранения его с другими веществами и материалами.

48. Бензин, керосин, растворители и другие горючие материалы должны храниться в отдельных помещениях с соблюдением требований пожарной безопасности.

49. Поступающие для переработки пластмассы следует транспортировать и разгружать с применением средств механизации.

50. Перерабатываемые материалы должны подаваться к месту переработки по мере потребности, готовая продукция должна своевременно отправляться на склад. Не допускается загромождение рабочих мест сырьем, готовой продукцией и тарой.

52. Производственная тара для сбора готовых изделий и отходов должна быть легкой и удобной в обращении.

53. Места сбора готовых изделий до вывоза их на склад или доставки в помещение механической обработки должны быть укрыты и обеспечены местными вытяжными устройствами.

54. Отходы, содержащие вредные вещества 1-го и 2-го класса опасности , надо хранить в изолированных помещениях в емкостях (бункерах, закромах, чанах и т.п.), снабженных специальными устройствами, исключающими загрязнение почвы, подземных вод, атмосферного воздуха.

55. Использованный обтирочный материал должен собираться в металлический ящик с плотно закрывающейся крышкой. Утилизацию и уничтожение обтирочного материала производят в специально отведенных для этого местах, согласованных с органами государственного пожарного надзора.

56. Складирование и прессование мешочной тары из-под порошкообразных материалов следует осуществлять в вентилируемых помещениях.

57. Не допускается нахождение людей и транспортных средств в зоне возможного падения груза при погрузке-разгрузке или перемещении груза подъемно-транспортным оборудованием.

58. Транспортирование вредных и пожароопасных веществ должно осуществляться в безопасной таре на специальных тележках.

59. Рабочая зона литьевых и вакуум-пневмоформовочных машин, прессов должна быть оснащена защитными ограждениями, сблокированными с пусковым устройством.

60. Установки для наматывания шлангов и труб в бухты должны быть оборудованы устройствами, исключающими возможность самопроизвольного разматывания бухт.

61. Установки по изготовлению пленки должны быть обеспечены приспособлением для заправки пленки в валки.

62. Измельчители для переработки отходов пластмасс должны быть оборудованы бункерами или устройствами, исключающими возможность травмирования работающих.

63. Выгрузка изделий из оборудования для термической обработки должна осуществляться механизированным способом, исключающим контакт работающих с нагретыми изделиями и оборудованием.

64. Уборка рабочих мест, проездов и проходов должна производиться в течение всего рабочего дня и после каждой смены.

65. Необходимо по мере загрязнения (но не реже 1 раза в месяц) производить уборку и очистку помещений, металлоконструкций, наружных поверхностей воздуховодов вентиляционных систем и другого оборудования.

66. Остановленное для осмотра, чистки или ремонта оборудование отключается от технологических трубопроводов и энергоносителей.

67. При осмотре, чистке, ремонте и демонтаже оборудования его электроприводы должны быть обесточены, на пусковых устройствах должны быть вывешены плакаты «Не включать – работают люди». При необходимости питающий кабель заземляется, а зона ремонта ограждается с установкой предупреждающих или запрещающих знаков или плакатов.

68. Систематически, но не реже 1 раза в 3 месяца светильники общего освещения очищаются от пыли и грязи. Работа производится электротехническим персоналом при отключенном напряжении. Перегоревшие лампы, разбитая или поврежденная арматура немедленно заменяются.

69. Строительные конструкции , стены производственных помещений, воздуховоды вентиляции очищаются от пыли таким образом, чтобы количество взвешенной в воздухе пыли не могло образовать взрывоопасную пылевоздушную смесь в объеме более 1 % объема помещения.

70. Стекла окон и светоаэрационных фонарей должны регулярно очищаться от пыли и грязи. При очистке стекол следует предусмотреть меры защиты от возможного падения осколков стекла. Очистку остекленной поверхности светоаэрационных фонарей следует производить с площадки обслуживания.

71. Для отопления должны применяться нагревательные приборы с гладкой, легко очищаемой от пыли поверхностью.

Глава 4. Требования по охране труда по окончании работы

72. Выключить оборудование.

73. Привести в порядок рабочее место, убрать все инструменты и приспособления в специально отведенные для хранения места.

74. Снять средства индивидуальной защиты и убрать их в отведенное место. В конце рабочего дня (смены) специальная одежда работников, занятых на операциях, сопровождающихся пылевыделением, должна подвергаться обеспыливанию. Применение сжатого воздуха для обеспыливания спецодежды не допускается.

75. Выполнить правила личной гигиены.

76. Сообщить руководителю работ о замеченных в процессе работы недостатках.

Глава 5. Требования по охране труда в аварийных ситуациях

77. К аварийным ситуациям могут привести:

поражение электрическим током;

термические ожоги нагретыми частями оборудования, изделий;

неисправные инструменты и приспособления.

78. При загорании, выходе из строя оборудования, отключении блокировочных устройств работу следует немедленно прекратить и сообщить о случившемся непосредственному руководителю работ. Работа может быть возобновлена только после принятия мер по обеспечению безопасных условий труда.

79. В случае обнаружения очага возгорания или пожара:

отключить работающее оборудование;

немедленно вызвать пожарную охрану;

удалить, по возможности, горючие вещества;

организовать тушение пожара штатными средствами;

при угрозе жизни и здоровью вывести людей из опасной зоны.

80. При несчастном случае:

освободить пострадавшего от действия травмирующего фактора;

оказать пострадавшему первую (доврачебную) помощь;

вызвать скорую помощь (организовать доставку в лечебное учреждение с сопровождающим);

сообщить о случившемся руководству предприятия;

принять меры к сохранению обстановки происшествия (состояния оборудования), если это не создает опасности для окружающих.

81. При авариях и несчастных случаях на производстве следует обеспечить до начала расследования сохранность обстановки, если это не представляет опасность для жизни и здоровья людей.

Обращаем ваше внимание, что другие материалы по охране труда и аттестации рабочих мест по условиям труда в организациях вы можете скачать в разделе «Охрана труда ».

Утверждена
Департаментом
лесного комплекса
Министерства экономики
Российской Федерации
15 декабря 1997 года

Согласовано
ЦК профсоюза работников
лесных отраслей
Российской Федерации
17 декабря 1997 года

ТИПОВАЯ ИНСТРУКЦИЯ
ПО ОХРАНЕ ТРУДА ДЛЯ ОПЕРАТОРОВ НА АВТОМАТИЧЕСКИХ
И ПОЛУАВТОМАТИЧЕСКИХ ЛИНИЯХ ДЕРЕВООБРАБОТКИ,
ЗАНЯТЫХ ОБЛИЦОВЫВАНИЕМ КРОМОК ЩИТОВ

ТОИ Р-15-087-97

Настоящая Инструкция разработана в связи с принятием Межотраслевых правил по охране труда в лесозаготовительном, деревообрабатывающем производствах и при проведении лесохозяйственных работ, утвержденных Постановлением Министерства труда и социального развития Российской Федерации от 21.03.97 N 15, и в соответствии с Положением о порядке разработки и утверждения правил и инструкций по охране труда, утвержденным Постановлением Министерства труда Российской Федерации от 01.07.93, зарегистрированным в Министерстве юстиции Российской Федерации 13.07.93 N 302.

Инструкция утверждена Департаментом лесного комплекса Министерства экономики Российской Федерации 15.12.97 и согласована ЦК профсоюза работников лесных отраслей Российской Федерации 17.12.97.

Инструкция предназначена для руководителей и специалистов лесозаготовительных, деревообрабатывающих и лесохозяйственных организаций всех форм собственности.

1. Общие требования безопасности

1.1. Общие требования безопасности изложены в Инструкции "Общие требования безопасности для профессий и видов работ мебельного производства".

1.2. Опасные и вредные производственные факторы

1.2.1. Движущиеся машины и механизмы, подвижные части производственного оборудования, передвигающиеся изделия, заготовки, материалы.

Источники возникновения фактора: режущие инструменты (пильные диски для двусторонней обрезки щитов, фрезы для выборок калевок, шпунтов или четверти, фрезерные головки для снятия свесов, ленточно-шлифовальные головки); загрузочные и разгрузочные устройства, приводные звездочки и цепи роликового конвейера.

Действие фактора: возможность соприкосновения с движущимися и вращающимися частями оборудования.

1.2.2. Повышенная запыленность и загазованность рабочей зоны.

Источники возникновения фактора: древесная пыль и вредные вещества, входящие в состав клея (формальдегид).

1.2.3. Повышенная или пониженная температура поверхностей оборудования, материалов.

Источники возникновения фактора: агрегаты линии, нагретые до 160...230 °C (электрические спирали, термоэлектронагревательные элементы), клеевые резервуары, клеи, клеенаносящий ролик.
Действие фактора: возможность получения ожогов.

1.2.4. Повышенный уровень статического электричества.

Источник возникновения фактора: процесс шлифования.

Действие: возможность загорания шлифовальной пыли, отрицательное действие статического электричества на работающего.

1.3. Средства индивидуальной защиты: костюм хлопчатобумажный; рукавицы комбинированные.

2. Требования безопасности перед началом работы

2.1. Произвести внешний осмотр и убедиться в исправности каждого станка, входящего в линию. Опробовать на холостом ходу каждый станок в отдельности.

2.2. Проверить исправность механизма подъема питателя и укладчика, контрольно-измерительных приборов, электрооборудования и заземляющих устройств, пусковых устройств путем кратковременного включения.

2.3. Убедиться в наличии и исправности ограждений, блокировок, предохранительных приспособлений.
Не приступать к работе, если они отсутствуют или неисправны.

2.4. Проверить работу местных отсосов и приточно-вытяжной вентиляции.

2.5. Убедиться в исправности термоизоляции клеевых бачков.

2.6. Проверить правильность наладки линии на обрабатываемый щит.

3. Требования безопасности во время работы

3.1. Следить за показаниями контрольно-измерительных приборов и состоянием оборудования линии.

3.2. Не производить поправок застрявшей детали или облицовочного кромочного материала, не проверять точность обработки щитов.

3.3. Периодически проверять работу электрооборудования.

3.4. Не устранять самостоятельно неисправности механизмов, пневмо-, гидро-, электрооборудования.

3.5. При внезапном останове какого-либо агрегата линии из-за неисправности выключить линию.

4. Требования безопасности в аварийных ситуациях

4.1. Выключить оборудование.

4.2. Вывесить таблицу о неисправности машины или оборудования и сообщить об этом непосредственному руководителю.

4.3. В случае возникновения пожара или тушения пламени необходимо использовать огнетушитель, находящийся поблизости.

4.4. О каждом несчастном случае или отравлении пострадавший или очевидец должен известить соответствующего руководителя работ.

4.5. Работник должен уметь оказывать первую помощь. Такая помощь оказывается немедленно, непосредственно на месте происшествия и в следующей последовательности: сначала нужно установить энергоисточник травмирования (выключить двигатель, остановить механизм, извлечь пострадавшего из-под машины, тяжелого предмета и др.). Оказание помощи надо начинать с самого существенного, что угрожает жизни или здоровью (при сильном кровотечении наложить жгут, а затем перевязать рану; при подозрении закрытого перелома наложить шину; при открытых переломах сначала следует перевязать рану, а затем наложить шину; при ожогах наложить сухую повязку; при обморожении пораженный участок осторожно растереть, используя мягкие или пушистые ткани). При подозрении повреждения позвоночника транспортировать пострадавшего только в положении лежа на жестком основании.

4.6. После оказания доврачебной помощи пострадавший должен быть направлен в ближайшее лечебное учреждение.

5. Требования безопасности по окончании работы

5.1. Выключить оборудование. Дождаться полной его остановки. Привести в порядок рабочее место; убрать инструмент, приспособления; очистить станок от грязи, пыли; вытереть и смазать трущиеся части линии; аккуратно сложить готовые детали и оставшийся материал.

5.2. Уборку древесных отходов (опилок, стружки, пыли) с поверхности оборудования, а также со спецодежды производить щеткой, сметкой или при помощи пылесосных установок.
Недопустима обдувка станка и одежды сжатым воздухом.

5.3. Использованные во время работы и при уборке тряпки, ветошь сложить в специальный металлический ящик с закрывающейся крышкой и вынести за пределы цеха в специально отведенное место.

5.4. Вымыть руки теплой водой с мылом.

5.5. О всех замеченных недостатках в работе оборудования сообщить сменному рабочему или мастеру.

Утверждаю

Первый заместитель Министра

труда и социального развития

Российской Федерации

В.А.ЯНВАРЕВ

ИНСТРУКЦИЯ

ПО ОХРАНЕ ТРУДА ДЛЯ ОПЕРАТОРОВ АВТОМАТИЧЕСКИХ

И ПОЛУАВТОМАТИЧЕСКИХ ЛИНИЙ, ЗАНЯТЫХ ОБЛИЦОВЫВАНИЕМ

ПЛАСТЕЙ ЩИТОВ

1. Общие требования охраны труда

1. ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА

1. изложены в Инструкции "Общие требования по охране труда для работников, занятых в мебельном производстве".

1.2. Опасные и вредные производственные факторы: движущиеся машины и механизмы, подвижные части производственного оборудования; передвигающиеся изделия, заготовки, материалы; повышенная запыленность и загазованность воздуха рабочей зоны; повышенная или пониженная температура поверхностей оборудования, материалов; химические вещества, проникающие через органы дыхания, кожу и слизистые оболочки.

Источники возникновения указанных факторов: клеевые вальцы, смыкающиеся плиты гидравлического пресса, загрузочное устройство, щеточный станок; горячие плиты пресса, трубопроводы; вредные вещества в воздухе рабочей зоны, клеи.

Действие факторов: возможность соприкосновения рук движущимися и вращающимися частями оборудования; возможность получения ожога при соприкосновении с плитами пресса, трубопроводами; возможность попадания на глаза и кожу раздражающих веществ, содержащихся в клеях, возможность отравления, заболевания.

1.3. Средства индивидуальной защиты: фартук хлопчатобумажный, костюм хлопчатобумажный, рукавицы комбинированные.

2. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ

2.1. Убрать посторонние предметы с загрузочной ленты и убедиться в отсутствии посторонних предметов в рабочем промежутке пресса.

2.2. Проверить исправность термоизоляции парораспределительных колонок, ограждений трубопроводов, гибких и жестких паропроводящих трубок.

2.3. Убедиться в исправности: подъемного механизма загрузочного стола, толкателя, контрольно-измерительных приборов, цилиндров и загрузочно-разгрузочного устройства пресса, дозирующего устройства, клеенаносящих вальцов, блокировочного устройства ограждения клеенаносящих вальцов. Клеенаносящие вальцы закрывают решетками с конечными выключателями, сблокированными с пусковым устройством линии.

2.4. Проверить исправность действия местных отсосов и приточно-вытяжной вентиляции. Местные отсосы блокируют с пусковыми устройствами оборудования линии, чтобы оборудование отключалось при прекращении работы отсосов.

Места возможного выделения вредных испарений (клеенамазывающие вальцы, рабочее место формирования пакета) должны иметь укрытия, оборудованные местным отсосом.

На участке облицовывания должны иметься камеры выдержки щитовых деталей, оборудованные местными отсосами. Допускается выдержка облицованных деталей под укрытиями, оборудованными местными отсосами.

2.5. Смазать руки защитной пастой или кремом.

3. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ВО ВРЕМЯ РАБОТЫ

3.1. Работник должен выполнять только ту работу, которая поручена ему непосредственным руководителем.

3.2. Следить за состоянием оборудования, показаниями контрольно-измерительных приборов.

3.3. Подачу клея на клеенаносящие вальцы производить по трубопроводам либо в закрытых емкостях, если расход за смену не превышает 150 кг.

3.4. Загрузку и разгрузку щитов после прессования осуществлять механическим способом.

3.5. Проверять, не пропускают ли масло манжеты, уплотняющие цилиндры, нет ли парения в трубах.

3.6. Следить за исправностью блокирующих устройств: подъемного стола, ограждения клеенаносящих вальцов, щеточного станка, однопролетного пресса.

3.7. При внезапном резком возрастании давления пара против предусмотренного режимом, сильном парении, внезапном отключении напряжения, вентиляции выключить оборудование линии и сообщить мастеру.

4. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА В АВАРИЙНЫХ СИТУАЦИЯХ

4.1. Выключить оборудование.

4.2. Вывесить табличку о неисправности машины или оборудования и сообщить об этом непосредственному руководству.

4.3. О каждом несчастном случае пострадавший или очевидец должен известить мастера или соответствующего руководителя работ.

4.4. Каждый работник должен уметь оказывать первую доврачебную помощь. Помощь необходимо оказывать немедленно непосредственно на месте происшествия. Первым делом нужно устранить источник травмирования (выключить двигатель, остановить механизм, извлечь пострадавшего из-под машины, тяжелого предмета и др.). Оказание помощи надо начинать с самого существенного, что угрожает здоровью или жизни человека: при сильном кровотечении наложить жгут, а затем перевязать рану; при подозрении на закрытый перелом наложить шину; при открытых переломах сначала следует перевязать рану, а затем наложить шину; при ожогах наложить сухую повязку; при обморожении пораженный участок осторожно растереть, используя мягкие или пушистые ткани.

error: Content is protected !!